Nakloň, Bože můj, ucha svého a slyš, otevři oči své a viz zpuštění naše i města, kteréž jest nazváno od jména tvého; nebo ne pro nějaké naše spravedlnosti padajíce, pokorně prosíme tebe, ale pro milosrdenství tvá mnohá.
Боже мой, приклони ухото си и послушай; отвори очите си и виж опустошенията ни, и града, който се нарича с Твоето име; защото ние не принасяме прошенията си пред Тебе заради нашата правда, но заради многото Твои щедроти.
Můžeme si dojít pro nějaké bonbóny?
Може ли да си вземем малко бонбони?
Zítra večer plánuje večírek pro nějaké orientálce.
Подготвя голямо парти утре вечер за някакви азиатци.
Přijel jste sem pro nějaké kluky?
Заради момчетата ли дойде в Интерзон?
Příští měsíc se bude bourat, aby udělalo místo pro nějaké monstrum.
А сега ще го взриви, за да построи следващата грандиозна грозотия.
Musíme vyrazit do džungle pro nějaké zásoby.
Трябва да влезем в джунглата за провизии.
Zajdu pro nějaké Chardonnay a zaujmu polohu.
Ще отида да взема шардоне и ще заема позиция.
Měla bych dojít pro nějaké svíčky.
Аз ще отида да намеря свещи.
Oh a když dovolíš mohl bys mi skočit pro nějaké mražené chipsy?
И ако нямаш против ще ми донесеш ли малко замразени хрупкави картофчета.
Omlouvám se, ale musím zajít pro nějaké přísady pro svou maltu.
Извинявам се, но трябва да отида да взема някои съставки за хоросана ми.
Nemám žádné, ale myslím, že bych mohl skočit na roh pro nějaké.
Нямам, но мога да отскоча до ъгъла и да взема някакви.
Moje mamka mě poslala pro nějaké jídlo.
Майка ми ме прати да търся храна.
Hey, Jeny, vyrazim ven pro nějaké to jídlo.
Ще изляза да взема нещо за ядене.
Co kdybys nám šla něco uvařit a já pro nějaké skočím.
Направи ни нещо за ядене, а аз ще отида за бира.
Odjel do Valentine pro nějaké obilí.
Отиде до Валънтайн да вземе някакви зърна.
Podle vás jsem chtěl nalít všechny ty peníze do vašeho výzkumu proto, abyste našli lék pro nějaké jiné dítě?
Мислите, че изсипвам всички тези пари за изследвания, за да откриете лек за някое друго дете?
Já tu zůstanu a zařídím, aby byli ticho, zatímco ty zaběhneš pro nějaké jídlo, dobře?
Ам... аз ще остана и ще ги държа тихи докато ти отидеш да вземеш истинска храна. Навита ли си?
Vrátil jsem se do kanceláře pro nějaké trička a spodní prádlo.
Върнах се в офиса да взема малко чисти ризи и бельо.
Jednoho dne odjela do města pro nějaké zásoby a to bylo naposledy, co jsem jí viděl.
Веднъж отиде до града и повече не я видях.
Po každodenní masáži jejích chodidel zajedu na kole na trh pro nějaké čerstvé borůvky nebo co zrovna roste.
След масажа на краката й се отбивам до пазара. Купувам плодове според сезона.
Teď mě a mé bratry veze pro nějaké sladkosti.
Сега води мен и братята ми да ни купи бонбонки.
Po cestě k Emily se stavíme pro nějaké jídlo.
Ще вземем малко храна на път към Емили.
Tahle restaurace je dobrá možná tak pro nějaké amatéry.
Това е ресторант Wachtell, Lipton, Klein.
Proto jsem se vydala do čínské čtvrti pro nějaké prášky podporující sex.
Затова купих малко китайски секс илачи.
Pak se zastavila pro nějaké cigarety a pak šla rovnou do práce.
После отиде за цигари и след това директно на работа в киното.
Byl jsem teď dole pro nějaké papíry a Tony říkal, že tu byl včera nějaký problém s výtahem.
Та, слязох аз до лобито да взема документите и Тони ми обади, че снощи е имало инцидент с асансьора.
S Juniorem jsem telefonoval a po velké diskuzi souhlasil, že se zítra zastaví pro nějaké oblečení.
Говорих с Уолт Младши по телефона, и след дълги обяснения, се съгласи да мине утре и да вземе някои дрехи.
Až se vrátím, půjdeme na lov pro nějaké to maso.
Когато се върна, ще половуваме за месо?
Jen jsem si přijel pro nějaké svoje věci.
Аз просто си събирам някои от нещата ми.
Jdu ti pro nějaké pivo, abys mohl oslavit tenhle rozchod.
Ще ти донеса бира, за да отпразнуваме раздялата.
Hele, můžu se stavit pro nějaké zákusky od Broussards.
Хей, мога да взема и десерт от Брусардс.
Stejně jako jsme se dohodli, může to z vás dělat divocha, dáte ruce na muže, jen pro nějaké prokleté nápady.
Превръщат ни в диваци и ни карат да вдигнем ръка срещу човек и да го убием ей така.
Za celou tu dobu, to nejlepší, co jsme mohli udělat, bylo v bezmocném úžasu hledět vzhůru, vězňové na Zemi s nemožností se obrátit pro nějaké vysvětlení za naše provinění a naše obavy.
През цялото това време сме можели само да гледаме в безпомощна почуда. Пленници на Земята, които нямали откъде да потърсят обяснение, освен в своите угризения и страхове.
Po obhlídce místa činu, bychom se mohli zastavit u Chubbieho pro nějaké kuře.
След местопрестъплението, защо не отидем в "Чубис"?
Stavila jsem se v mojí kavárně pro nějaké kafe.
Отбих се в местната пекарна и взех кафе.
Spadla do rybníka, když se natahovala pro nějaké rostliny.
Тя падна в езеро, докато се опитвала да откъсне цветя.
Ta dívka na tom není dobře, a ani její dítě, takže potřebujeme dojít pro nějaké věci a pomoct jí.
Момичето не се справя добре и нито е бебето, така че ние трябва да отида и да получите някои неща, за да й помогне.
Dojeďte si pro nějaké. To jsem se naučil už ve velmi mladém věku.
Иди да вземеш малко от тях. Научих това на ранна възраст.
Ne pro nějaké bezpraví v rukou mých; nebo i modlitba má čistá jest.
Ако и да няма неправда в ръцете ми, И да е чиста молитвата ми.
0.96991205215454s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?